• Nosotros
  • Contacto
  • Directorio
  • Aviso de Privacidad
Sin Resultados
Ver todos los resultados
AMEXI
  • Nacional
  • Voz Laboral
  • Exclusivas
  • Estados
  • Internacional
  • Economía
  • Deportes
  • Espectáculos
  • Cultura
  • Vida y Estilo
  • Opinión
  • Multimedia
    • Fotogalería
    • Infografía
    • Video
Writy.
  • Nacional
  • Voz Laboral
  • Exclusivas
  • Estados
  • Internacional
  • Economía
  • Deportes
  • Espectáculos
  • Cultura
  • Vida y Estilo
  • Opinión
  • Multimedia
    • Fotogalería
    • Infografía
    • Video
Sin Resultados
Ver todos los resultados
AMEXI
Sin Resultados
Ver todos los resultados

El gobierno federal aprobará versiones del Himno Nacional en lenguas indígenas

El proceso de autorización de traducciones del Himno Nacional Mexicano contribuirá a fortalecer la identidad cultural, apunta de los pueblos originarios.

Carlos Lara Moreno / X:@CarlosLaraM81 Por Carlos Lara Moreno / X:@CarlosLaraM81
18 de abril de 2025
En Nacional
Himno Nacional en lenguas indígenas. Inali

Himno Nacional en lenguas indígenas. AMEXI/Foto: Inali.

CompartirCompartirCompartir

Te Puede Interesar

En el marco del Día de la Enfermería en México, se realiza  reconocimiento a la labor esencial de los profesionales de la salud.

Conmemoran el Día Internacional de la Enfermería 

12 de mayo de 2025
La presidenta Claudia Sheinbaum dijo que es “injusta” la decisión de cerrar la frontera por el gusano barrenador. Foto: Especial /AMEXI.

Es “injusta” la decisión de EU cerrar la frontera al ganado mexicano: Sheinbaum

12 de mayo de 2025

Pueblos indígenas podrán cantar el Himno Nacional en su lengua

El gobierno federal dará reconocimiento oficial a traducciones del símbolo patrio más emblemático, para fortalecer la identidad de los pueblos originarios.

El gobierno federal anunció que dará reconocimiento oficial a versiones del Himno Nacional en lenguas indígenas, lo que hará posible que las comunidades indígenas entonen el Himno Nacional Mexicano en su propia lengua y de esa manera se fortalezca la identidad cultural mexicana.

En un comunicado, se planteó que esta medida constituye un paso importante para reconocer la diversidad lingüística y el derecho a la expresión simbólica de las comunidades indígenas.


de la Patria en las aras sucumba, #HimnoNacionalMexicano pic.twitter.com/aamirvreTb

— Himno Nacional Mexicano (@HimnoNacionalMX) February 9, 2018


Segob, Cultura e Inali, las instituciones responsables

De acuerdo con el comunicado oficial, la Secretaría de Gobernación (Segob), la Secretaría de Cultura y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) encabezarán esta tarea. Estas instituciones serán responsables de autorizar, revisar y registrar las versiones del Himno Nacional traducidas a las lenguas originarias.

Además, detallaron que las comunidades interesadas deberán seguir un procedimiento formal de solicitud para realizar la traducción e interpretación del Himno Nacional con validez oficial.


Pasos para traducir el Himno Nacional a las lenguas indígenas

  • Primero, los representantes legales de cada comunidad deben presentar una solicitud ante la Segob, especificando la lengua indígena elegida.
  • Después, deben entregar una muestra de la traducción propuesta, la cual será analizada por el Inali para verificar su fidelidad lingüística y pertinencia cultural.
  • Luego, deberán solicitar autorización paralela ante la Secretaría de Cultura, a fin de asegurar el cumplimiento del marco legal y simbólico.
  • Una vez concluido el análisis, ambas dependencias emitirán una resolución conjunta que se notificará a los solicitantes.
  • Finalmente, la Segob dará registro oficial a las versiones autorizadas del Himno Nacional en lenguas indígenas.

Lee: ¿Lenguas indígenas por qué desaparecen… por discriminación?

Avance en derechos culturales y lingüísticos

Según el Gobierno federal, esta medida busca no sólo promover el respeto a la diversidad, sino también preservar las lenguas indígenas como parte del patrimonio cultural nacional.

Así, los pueblos originarios podrán contar con los símbolos patrios más representativos en su idioma nativo, sin perder su esencia ni valor simbólico.

Este reconocimiento refuerza la idea de construir una nación multicultural que valore la pluralidad y la memoria lingüística como elementos centrales de su identidad.


Etiquetas: derechos culturalesHimno nacionalINALIlenguas indígenasPortada 1pueblos originariostraducciones oficiales
Carlos Lara Moreno / X:@CarlosLaraM81

Carlos Lara Moreno / X:@CarlosLaraM81

Carlos Lara Moreno es un periodista mexicano con casi dos décadas de experiencia en medios de comunicación, destacándose por su versatilidad y compromiso en la cobertura de temas políticos, legislativos, sociales y de derechos humanos. Originario del Estado de México, cursó estudios en el CCH Vallejo y en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM. Inició su carrera en TV UNAM, colaborando en producciones televisivas. Posteriormente, en W Radio, se desempeñó como asistente de la Jefatura de Información y encargado de corresponsales nacionales, lo que le permitió colaborar con medios internacionales y estaciones radiales de la Cadena Prisa.  En Televisión por Cable (TVC), comenzó como redactor y ascendió a coordinador de corresponsales nacionales e internacionales. Tras la crisis económica de 2009, se unió a la Organización Editorial Mexicana (OEM), siendo reportero para El Sol de México. Ha cubierto eventos significativos como desastres naturales, la presidencia de la República y temas de derechos humanos.  Carlos Lara ha informado sobre acontecimientos de relevancia nacional e internacional, incluyendo la elección del Papa León XIV y la ruptura de relaciones diplomáticas entre México y Ecuador.  Actualmente, colabora con estaciones de radio y canales de televisión tanto nacionales como extranjeros. En redes sociales, se presenta como “reportero todo terreno”, con presencia activa en plataformas como X (antes Twitter) e Instagram.  Su lema, “24 por 7 / 365”, refleja su dedicación constante al periodismo. (Esto es sólo una breve parte de su curriculum)

Te Puede Interesar

En el marco del Día de la Enfermería en México, se realiza  reconocimiento a la labor esencial de los profesionales de la salud.

Conmemoran el Día Internacional de la Enfermería 

12 de mayo de 2025
La presidenta Claudia Sheinbaum dijo que es “injusta” la decisión de cerrar la frontera por el gusano barrenador. Foto: Especial /AMEXI.

Es “injusta” la decisión de EU cerrar la frontera al ganado mexicano: Sheinbaum

12 de mayo de 2025

Sheinbaum formaliza invitación al papa León XIV para visitar México

12 de mayo de 2025

PAN exige explicación por retiro de visa a Marina del Pilar Ávila

12 de mayo de 2025
Next Post
Migrantes y madres buscadoras participan en viacrucis en Tijuana

Migrantes y madres buscadoras participan en viacrucis en Tijuana

Sin Resultados
Ver todos los resultados

Síguenos en Redes

Amexi

Queda prohibida la reproducción total o parcial sin autorización previa, expresa o por escrito de su titular. Todos los derechos reservados ©Agencia Amexi, 2024.

  • Nosotros
  • Contacto
  • Directorio
  • Aviso de Privacidad

© 2024 AMEXI

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Sin Resultados
Ver todos los resultados
  • Nacional
  • Voz Laboral
  • Exclusivas
  • Estados
  • Internacional
  • Economía
  • Deportes
  • Espectáculos
  • Cultura
  • Vida y Estilo
  • Opinión
  • Multimedia
    • Fotogalería
    • Infografía
    • Video

© 2024 AMEXI

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?